No exact translation found for حرية المعتقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حرية المعتقد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La libertad de creencias y religiones es uno de los principales aspectos de la dimensión humana.
    وحرية المعتقد والدين أحد الجوانب الرئيسية للبعد الإنساني.
  • El respeto de la libertad de conciencia y de religión reviste una gran importancia para Uzbekistán.
    وتكتسي مسألة ضمان حرية المعتقد والدين أهمية بالغة بالنسبة لأوزبكستان.
  • La libertad de religión o de creencias de las personas detenidas
    باء - حرية الدين والمعتقد للمحتجزين
  • Tengo el honor de remitir información relativa a la libertad de conciencia y de religión en la República de Uzbekistán.
    يشرفني أن أوافيكم بمعلومات عن حرية المعتقد والدين في جمهورية أوزبكستان.
  • Información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de la República de Uzbekistán en cuanto a derechos y libertades en materia de religión
    المعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها حكومة جمهورية أوزبكستان لضمان حرية المعتقد والدين
  • Las personas privadas de libertad tienen derecho a la libertad de religión o de creencias.
    للأشخاص المحرومين من حريتهم الحق في حرية الدين والمعتقد.
  • Según ella, desde septiembre de 1997 la administración del Instituto empezó a limitar seriamente el derecho a la libertad de creencia de los musulmanes practicantes.
    وتدعي أن إدارة المعهد، بدأت، منذ أيلول/سبتمبر 1997 بوضع حدود خطيرة على الحق في حرية المعتقد بالنسبة للمسلمين المتدينين.
  • La República de Uzbekistán no escatima esfuerzos para garantizar que sus ciudadanos puedan ejercer su derecho a la libertad de conciencia y de religión.
    وتقوم الجمهورية الأوزبكية بكل ما في وسعها من أجل أن تضمن لمواطنيها ممارسة حقهم في حرية المعتقد والدين.
  • La Constitución de Egipto preveía la igualdad de todos los ciudadanos, la libertad de creencias y el recurso a procedimientos legales en caso de discriminación.
    وأضاف أن الدستور المصري ينص على المساواة بين جميع المواطنين وعلى حرية المعتقد واللجوء إلى القضاء عند حدوث تمييز.
  • Por medio del programa de la UNESCO relativo al diálogo entre religiones se ha procurado alentar la protección de la libertad de creencias o convicciones mediante enfoques distintos e innovadores.
    وفي إطار برنامج اليونسكو للحوار بين الأديان، بذلت الجهود لتعزيز حماية حرية المعتقد والإيمان باتباع نهج بديلة ومستحدثة.