No exact translation found for حرية المعتقد
Translate Spanish Arabic حرية المعتقد
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
La libertad de creencias y religiones es uno de los principales aspectos de la dimensión humana.وحرية المعتقد والدين أحد الجوانب الرئيسية للبعد الإنساني.
-
El respeto de la libertad de conciencia y de religión reviste una gran importancia para Uzbekistán.وتكتسي مسألة ضمان حرية المعتقد والدين أهمية بالغة بالنسبة لأوزبكستان.
-
La libertad de religión o de creencias de las personas detenidasباء - حرية الدين والمعتقد للمحتجزين
-
Tengo el honor de remitir información relativa a la libertad de conciencia y de religión en la República de Uzbekistán.يشرفني أن أوافيكم بمعلومات عن حرية المعتقد والدين في جمهورية أوزبكستان.
-
Información sobre las medidas adoptadas por el Gobierno de la República de Uzbekistán en cuanto a derechos y libertades en materia de religiónالمعلومات المتعلقة بالتدابير التي اتخذتها حكومة جمهورية أوزبكستان لضمان حرية المعتقد والدين
-
Las personas privadas de libertad tienen derecho a la libertad de religión o de creencias.للأشخاص المحرومين من حريتهم الحق في حرية الدين والمعتقد.
-
Según ella, desde septiembre de 1997 la administración del Instituto empezó a limitar seriamente el derecho a la libertad de creencia de los musulmanes practicantes.وتدعي أن إدارة المعهد، بدأت، منذ أيلول/سبتمبر 1997 بوضع حدود خطيرة على الحق في حرية المعتقد بالنسبة للمسلمين المتدينين.
-
La República de Uzbekistán no escatima esfuerzos para garantizar que sus ciudadanos puedan ejercer su derecho a la libertad de conciencia y de religión.وتقوم الجمهورية الأوزبكية بكل ما في وسعها من أجل أن تضمن لمواطنيها ممارسة حقهم في حرية المعتقد والدين.
-
La Constitución de Egipto preveía la igualdad de todos los ciudadanos, la libertad de creencias y el recurso a procedimientos legales en caso de discriminación.وأضاف أن الدستور المصري ينص على المساواة بين جميع المواطنين وعلى حرية المعتقد واللجوء إلى القضاء عند حدوث تمييز.
-
Por medio del programa de la UNESCO relativo al diálogo entre religiones se ha procurado alentar la protección de la libertad de creencias o convicciones mediante enfoques distintos e innovadores.وفي إطار برنامج اليونسكو للحوار بين الأديان، بذلت الجهود لتعزيز حماية حرية المعتقد والإيمان باتباع نهج بديلة ومستحدثة.